On July 19, 2025, Vietnam's prime minister issued Directive No. 112/CD-TTg, urging all ministries, agencies, and affected provinces to urgently prepare for Typhoon Wipha - the third and possibly most servere storm this year
Authorities warn that wind speeds could reach level 12 (133-149 km/h) and rainfall may exceed 600 mm, with heavy impact expected between July 21 and 23 along the coast from Quang Ninh to Ha Tinh.
The National Center for Hydro-Meteorological forecasting raised its alert bulletins to hourly updates from 6 AM on July 20, emphasizing the serious nature of this event
Vice Prime minister Tran Hong Ha highlighted the storms's speed and complexity, directing authorities to maintain 24/7 emergency readiness, keep communication system active, and avoid complacency
The directive instructed all nothern and north-central provinces - including Ha Noi, Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Thanh Hoa and others - to preapre equipment, forces and supplies base on the "four-on-the-spot" principle, ensuring immediate response capabilities
---------------
On July 19, 2025, Vietnam’s Prime Minister issued Directive No. 112/CD-TTg, urging all ministries, agencies, and affected provinces to urgently prepare for Typhoon Wipha—the third and possibly most severe storm this year.
Ngày 19 tháng 7 năm 2025, Thủ tướng Chính phủ Việt Nam đã ban hành Chỉ thị số 112/CD-TTg, yêu cầu tất cả các bộ, ngành và các tỉnh bị ảnh hưởng khẩn trương chuẩn bị ứng phó với bão Wipha — cơn bão thứ ba và có thể là mạnh nhất trong năm nay.
Authorities warn that wind speeds could reach level 12 (133–149 km/h) and rainfall may exceed 600 mm, with heavy impact expected between July 21 and 23 along the coast from Quang Ninh to Ha Tinh.
Cơ quan chức năng cảnh báo rằng gió có thể mạnh cấp 12 (133–149 km/h) và lượng mưa có thể vượt 600 mm, với ảnh hưởng nặng nề dự kiến từ ngày 21 đến 23 tháng 7, dọc theo vùng ven biển từ Quảng Ninh đến Hà Tĩnh.
The National Center for Hydro-Meteorological Forecasting raised its alert bulletins to hourly updates from 6 a.m. on July 20, emphasizing the serious nature of this event.
Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia đã nâng tần suất bản tin cảnh báo lên cập nhật hàng giờ kể từ 6 giờ sáng ngày 20 tháng 7, nhấn mạnh mức độ nghiêm trọng của cơn bão này.
Vice Prime Minister Tran Hong Ha highlighted the storm’s speed and complexity, directing authorities to maintain 24/7 emergency readiness, keep communication systems active, and avoid complacency.
Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà nhấn mạnh tốc độ và tính phức tạp của cơn bão, chỉ đạo các cơ quan chức năng duy trì trực sẵn sàng ứng phó 24/7, giữ liên lạc thông suốt và tránh chủ quan.
The directive instructed all northern and north-central provinces—including Hanoi, Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, and others—to prepare equipment, forces, and supplies based on the ‘four-on-the-spot’ principle, ensuring immediate response capabilities.
Chỉ thị yêu cầu tất cả các tỉnh miền Bắc và Bắc Trung Bộ — bao gồm Hà Nội, Quảng Ninh, Hải Phòng, Hưng Yên, Ninh Bình, Thanh Hóa và các tỉnh khác — chuẩn bị trang thiết bị, nhân lực và vật tư theo nguyên tắc “bốn tại chỗ”, đảm bảo khả năng ứng phó tức thì.
No comments:
Post a Comment